English and Romanian Words of Ukrainian Origin in Tourism Promotion
Keywords:
Ukrainian borrowings, English, Romanian, Tourism promotionAbstract
The scope of the contribution is to raise intercultural awareness and understanding in the context of globalisation. Readers will come across words familiar to them, which they have never thought of as belonging to the Ukrainian vocabulary. These are English / Romanian words of Ukrainian origin, i.e. words in the English / Romanian language that have been borrowed from the Ukrainian language at some point in time and under different circumstances. The authors have identified a corpus of 42 such Ukrainian borrowings (most of which are used in tourism mass media) based on English / Romanian language dictionaries and Internet sources, and analysed them from a linguistic perspective in an attempt to explain how and why they have entered the English / Romanian language. Research results show that Ukrainian borrowings are circumscribed to such fields as cuisine, ethnicity, geography, history, music, or politics. Some of them have entered English / Romanian directly, some others via other languages; other borrowings have originated in other languages, but they refer to Ukrainian realities (past and present); finally, some Ukrainian borrowings are used by Ukrainian diaspora in an English / Romanian-speaking environment.
References
Bojagora, M. (2013). An Ethnographic Study of Adult Ukrainian Immigrants’ English Language Learning Experiences: Examining the Relation between English Language Proficiency and Economic Success in Canada. MA Thesis. Toronto: York University.
English words of Ukrainian origin. Available at: http://www.translationdirectory.com/glossaries/glossary209.php. Retrieved on March 22, 2018.
List of English words of Ukrainian origin. Available at: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Ukrainian_origin. Retrieved on March 22, 2018.
Iosim, I., Iancu, T., Iancu, M., Marin, D. & Popescu, G. (2013). Mass-media and communication terminology. Lucrări științifice, Serie Agronomie, 56(2). Iași: Universitatea de Ştiinţe Agricole şi Medicină Veterinară. 319-321.
Iosim, I. & Popescu, G. (2015). Some aspects of communication strategies used in tourism. Research Journal of Agricultural Science, Simpozion Internațional “Young people and agriculture research”, 47(4): 95-98.
Korunets, I. V. (2003). Contrastive Typology of English and Ukrainian. Vinnitsia: Nova Kniga.
Di Luca, M. & Ragozin, L. (2012). Lonely Planet Ukraine. Melbourne: Lonely Planet.
Helbig, A., Buranbaeva, O. & Mladineo, V. (2009). Culture and Customs of Ukraine. Westport, CT: Greenwood Press.
Academia Romȃnă. Institutul de Lingvistică “Iorgu Iordan”. (2010). Micul dicţionar academic. Editura Univers Enciclopedic.
Dicţionarul explicativ al limbii române. Ediţia a II-a. 1996. Bucureşti: Editura Univers Enciclopedic.
Popa, M. D., Stănciulescu, A., Florin-Matei, G., Tudor, A., Zgăvărdici, C. & Chiriacescu, R. (1993-2009). Dicţionar enciclopedic. Bucureşti: Editura Enciclopedică.
Bandura. Available at: http://www.dictionary.com/browse/bandura. Retrieved on March 22, 2018.
The American Heritage Dictionary of the English Language, 3rd Edition. (1992). Houghton Mifflin.